Menü

Mehrsprachen-API

Zurück | Ebene zurück

Allgemeines zur Mehrsprachigkeit der Warenwirtschaft

Die folgenden Anleitungen zur Installation und Benutzung des Übersetzungs-Kits sind in verschiedenen Sprachen verfügbar:

Übersetzungs-Kit (German)
Translation Kit (English)
Algemene introductie met de vertalings-kit (Dutch)
Kit di Traduzione (Italian)
Sistema de Traducción (Spanish)
(Chinese)

Lokalisation und LCID

Umschalten der Dialogsprache

Die Mehrsprachversion (=Multilanguage) der Warenwirtschaft EULANDA® erlaubt es die Dialogsprache im laufenden Betrieb umzuschalten. Hierzu ist ein spezielles und extra zu lizenzierendes Sprach-SDK (=Software Development Kit) erhältlich.

EULANDA® Warenwirtschaft - Startmenü mit Sprachen-Auswahl

Sprachumschaltung in der EULANDA® Warenwirtschaft

Übersetzungssoftware zur Warenwirtschaft

EULANDA® kann mit Hilfe der Übersetzungssoftware in jede beliebige durch Windows unterstützte Dialogsprache übersetzt werden. Die Übersetzungssoftware zeigt die Textstellen an, hierbei können mehrere Sprachen parallel dargestellt werden, auch wenn diese auf unterschiedlichen Codepages oder Zeichensätzen basieren. Dies ist übersichtlich und erleichtert dem Übersetzer erheblich die Arbeit.

Erzeugen einer neuen Dialogsprache mit dem Sprach-SDK

Ablauf für neue Übersetzungen

Der Übersetzer kann seine Arbeit als Projektdatei speichern. Diese Datei wird zu EULANDA Software GmbH geschickt und diese kann aus dieser Datei eine Sprach-Version erzeugen. die von EULANDA® in der Sprachauswahl angezeigt wird und bei Auswahl dynamisch geladen wird.

Wysiwyg-Darstellung von Bildschirmmasken

Neben der Darstellung von Texten stellt das Sprach-SDK auch alle Bildschirmmasken im Wysiwyg-Format zur Verfügung. Eingaben von Übersetzungen können so schnell im Kontext angesehen werden. Eingabefelder können bei Bedarf vergrößert oder verschoben werden.

Darstellung von Bildschirmmasken im EULANDA®-Sprach-SDK

Neben Texten können auch integrierte Bilder in die jeweilige Sprache lokalisiert werden. Für jede erstellte Sprache werden Veränderungen an den Positionen und Größen gespeichert so dass sich das Layout von Sprache zu Sprache anpassen kann.

Synchronisation mit neueren Programmversionen

Die Übersetzungsarbeit bleibt auch für zukünftige Versionen von EULANDA® erhalten. Das bedeutet, das Sprach-SDK kann die Texte mit neueren EULANDA®-Versionen synchronisieren. Lediglich neu hinzugekommene Angaben müssten ergänzt werden. Änderungen an bestehenden Inhalten werden farblich abgesetzt, so dass der Übersetzer schnell die neuen Stellen anpassen kann.

Die Belegung und Bezeichnungen der Tastatur ist im Anhang in der Übersicht Kurzwahltasten aufgeführt.

Bezugsquelle

Die Konditionen und Lizenzbestimmungen zum Sprach-SDK erhalten Sie vom EULANDA®-Vertrieb unter info@eulanda.de.